重点单词表
disciple /dɪˈsaɪpl/ n. 门徒,弟子
vanished /ˈvænɪʃt/ v. 消失,不见
sick /sɪk/ adj. 厌倦的,生病的
expect /ɪkˈspekt/ v. 预料,期望
cudgel /ˈkʌdʒəl/ n. 棍棒
shrunk /ʃrʌŋk/ v. 缩小,收缩(shrink的过去式)
throne /θroʊn/ n. 宝座,王位
scare /sker/ v. 惊吓,使害怕
fetch /fetʃ/ v. 取来,拿来
gate /ɡeɪt/ n. 大门,门
rebel /ˈrebl/ v. 反抗,造反
descendant /dɪˈsendənt/ n. 子孙,后代
truth /truːθ/ n. 真相,事实
ancestor /ˈænsestər/ n. 祖先
magical /ˈmædʒɪkl/ adj. 神奇的,魔法的
occasion /əˈkeɪʒn/ n. 场合,时机
sew /soʊ/ v. 缝纫,缝制
thinly /ˈθɪnli/ adv. 薄薄地,稀疏地
clad /klæd/ adj. 穿衣的,覆盖的
swallowed /ˈswɑːloʊd/ v. 吞下,咽下
hiding /ˈhaɪdɪŋ/ v. 隐藏(hide的现在分词)
subdue /səbˈduː/ v. 制服,征服
taste /teɪst/ v. 尝,体验
英汉对照字幕
Disciple (门徒)...
门徒
Disciple...
门徒
Disciple...
门徒
here I am.
师父在这里我是弟子
where have you been?
你去哪儿了?
I went to see what's ahead.
我去看看前面有什么
You simply vanished (消失)
你就这么消失了我不得不等你
I'm already getting sick (厌倦的) of it.
这里的马太慢了,我已经厌倦了,哈哈。
Disciple!
徒弟哈哈师父哈哈
Disciple.
门徒门徒
哈哈
Master!
咳咳
Master!
大师
咳咳
Master!
大师
Master,
嘿嘿主人来了
Disciple!
门徒
Disciple!
门徒
Disciple!
门徒
主
Master, I'm here.
主人我来了
Disciple!
误弟子
Master.
大师
it's delicious.
师父很好吃
Here.
这里
哦
there is a bridge.
主人有座桥
Master.
来吧主人
Master,
大师
I'll lead the horse.
我把马留下
Master,
主人,你没事吧?
嘿
I'm here with you,
别担心我在这陪你
I'll carry, you over.
我来背你不
No, no, no.
不
don't worry,
来吧别担心
let me carry you.
我来背你
Disciple,
哈哈哈弟子
the horse...
哦,马
I'll get it.
哦我去拿哈哈哈
Come on.
是啊来吧
哈哈哈起来
起来起来起来
Go!
哈哈哈走
Disciple.
门徒
Let me go find some houses where we can get food.
慢慢地,主人让我去找一些房子,在那里我们可以得到食物。
Fine.
好的
I didn't expect (预料) my disciple
我没想到我的徒弟会飞
啊
what's the matter?
师父怎么了弟子
Disciple...
嗯啊哈哈哈
It's been five hundred years since I've used this,
已经五百年了
and today I'll try it on you.
既然我用过这个,今天我就在你身上试试。
why has your iron cudgel (棍棒) disappeared?
徒弟呢你的铁棍怎么
why has your iron cudgel disappeared?
消失的铁棍
this is called the At-Will Gold-Banded Staff.
哈哈哈大师这叫随意金带杖
It can be whatever size I want it to be.
它可以是任何尺寸
I just shrunk (缩小) it and stuck in my ear.
我希望它是,我只是缩小了它,把它塞进了我的耳朵。
Master,
哈哈哈
look!
大师造型
嗯啊哈哈哈
Why didn't that tiger move
刚才那只老虎看到你怎么一动不动
even dragons can't hurt me,
主人,即使是龙也不会伤害
never mind tigers.
我不在乎老虎,我很强大。
I've even sat on the Jade Emperor's throne (宝座).
我甚至坐过玉皇大帝的宝座
killing a tiger is nothing!
杀老虎不算什么
Disciple...
啊 disciple 嗯哎
Master.
大师
Don't scare (惊吓) these people.
别吓着这些人
open up!
嘿老头开门
Coming.
来了
Sir...
长官
Who are you?
你是谁?
Grandpa!
老头我们是爷爷
Don't be afraid, sir,
不要害怕
we're from Tang in the east,
先生,我们来自东边的唐
to fetch (取来) Buddhist scriptures.
去西部取佛经
Where are you from?
你来自哪里?
We came from Tang in the east,
我们从东边的唐来
this is my disciple
这是我的徒弟
we'd like a place to sleep.
老头我们想找个地方睡觉
Go open the gate (大门).
去开门
Ok.
好吧
Master.
你师傅进来后
Please.
拜托了
But he...
神父,你看起来像个唐僧,但他嗯
I don't look like one?
嗯哼我看起来不像
Oh, yes, you do...
嗯,是的,你知道,你知道。
you silly old man.
哼,你瞎了,你这个傻老头
I'm the Great Sage who rebelled (反抗) against Heaven
我是逆天大圣
five hundred years ago,
五百年前
and since I've been under the mountain.
嗯,既然我一直在山下
gathering firewood up there!
我遇见你的时候你还是个捡柴火的孩子
呵呵
嗯嗯
Yes, yes, yes!
是的
Yes, yes, yes!
对对
Come in.
请进主人请进
please.
拜托了
Please.
拜托了
Have a drink...
嗯嗯喝一杯
Disciple!
我哦我看到决定了
Disciple!
哈哈哈哦
May I ask how old you are?
我可以问一下你多大了吗?
I am eighty-three years old.
我八十三岁了
哈哈哦
and happy life.
长命百岁哈哈
When you count it,
哈,当你数的时候
he could be my remote descendant (后代).
他可能是我的远祖弟子哈哈哈
He's telling the truth (真相).
他说的是实话
My great grandfather told me this mountain
我的曾祖父告诉我
fell from heaven to crush a magical (神奇的) monkey.
这座山从天而降压死了一只神奇的猴子
is finally free again.
现在我脆弱的老人终于又自由了
A happy occasion (场合)!
喜庆的场合
哈
Disciple...
门徒
Come on!
来吧
I didn't know you could sew (缝纫),
嘿嘿嘿我不知道你会缝师父呵呵嘿嘿嘿
It's getting cold
天越来越冷了!
and you are thinly (薄薄地) clad (穿衣的).
你穿得很薄
You can wear this tiger skin to keep warm.
你可以穿这个虎皮保暖
Is it for me?
哦是给我的吗
I like it!
我喜欢它
Master!
大师
It was nothing.
这没什么
哈哈哈
哦误
it looks perfect!
主人,现在看起来很完美。
Now you look like a real novice.
你看起来像个真正的鼻子
Help!
见鬼啊爸爸见鬼
I'll go take a look.
师父我去看看
嘿
Get out of here!
来吧,爸爸,离开这里
Grandpa,grandpa!
哦爸爸吉尔哦
Child!
吉尔
这里
起来嗯哼起来起来起来
嘿
Disciple...
门徒
Disciple...
门徒
啊啊啊
the white light looks like a dragon.
主人白光看起来像一条龙
It swallowed (吞下) the white horse.
它吞噬了白马
Now it's hiding (隐藏) underwater and won't come up.
现在它藏在水下,不会上来
Well...
井
How can I go on
没有马我怎么能继续
You...
你
Didn't you say
你不是说
you can subdue (制服) dragons?
你可以制服龙
Why didn't you do that just now?
你刚才怎么不那么做
I'll go deal with him right now.
师父我现在就去对付他
give me my horse.
泥兽把我的马给我
Where'd you come from?
你从哪里来
Taste (尝) my sword!
尝尝我的剑
啊
You're good, monkey
你是个好猴子