重点单词表
Send /send/ v. 派遣,发送
behave /bɪˈheɪv/ v. 表现
dirty /ˈdɜːrti/ adj. 肮脏的,下流的
ape /eɪp/ n. 猿
manners /ˈmænərz/ n. 礼貌,规矩
rebellious /rɪˈbeljəs/ adj. 反叛的
abdicate /ˈæbdɪkeɪt/ v. 退位
immortal /ɪˈmɔːrtl/ adj. 长生不老的
somersault /ˈsʌmərsɔːlt/ n. & v. 筋斗
claims /kleɪmz/ n. 声称,主张
proof /pruːf/ n. 证明
guarantee /ˌɡærənˈtiː/ v. 保证
promise /ˈprɑːmɪs/ n. 承诺
pillars /ˈpɪlərz/ n. 柱子
collapse /kəˈlæps/ v. 倒塌
crush /krʌʃ/ v. 压碎
deny /dɪˈnaɪ/ v. 否认
urinating /ˈjʊrɪneɪtɪŋ/ adj. 撒尿的
witchery /ˈwɪtʃəri/ n. 巫术,魔法
struggling /ˈstrʌɡlɪŋ/ v. 挣扎
tricked /trɪkt/ v. 欺骗
liars /ˈlaɪərz/ n. 说谎者
字幕文本(英汉对照)
Send(派遣) for the Lord Buddha!
快去请如来佛祖
Where are you going, monkey?
妖猴哪里走
Behave(表现) yourself!
不得无礼
And just who are you, and how will you stop me?
你是哪路来的善士敢来资助刀兵
You dirty(肮脏的) ape(猿)!
大胆的湖貅
The Lord buddha is here. Mind your manners(礼貌)!
如来佛祖在此休得放肆
I've heard of your rebellious(反叛的) behavior in heaven.
听说你猬狂村野屡犯天规
They say you want the throne! Why is this?
要夺玉帝尊位是何缘由
The saying goes, "Emperors are made by turn,
常言道皇帝轮流做
it might be my turn next".
明年到我家
Tell him to leave his palace and abdicate(退位) to me.
你快叫玉帝老儿搬出天宫把尊位让给我坐
Monkey, by what right or power will you take the throne?
你这猴精不知道你有何本领敢占天宫圣境
I have lots of power!
我的手段多着呢
I know seventy-two changes. I'm immortal(长生不老的).
我有七十二般变化万劫长生不老
And I can somersault(筋斗) 54,000 kilometers!
会驾筋斗云一纵就是十万八千里
Why shouldn't that throne be mine?
如何坐不得天位
All claims(主张) require proof(证明).
眼见为实耳听为虚
I don't believe you can somersault so far.
听说你筋斗云打得远我却不信
You don't? I'll show you then!
不信不信我打给你看
Wait.
慢
Let's make a bet.
我和你打个赌
If you can jump from my palm,
你若是一个筋斗翻出我的手掌心
you'll win,
就算你赢
and P'll invite the Jade Emperor west
就请玉帝到西方去佳
and ask him to abdicate to you.
把天宫让给你
If you fail,
你若是翻不出我的手掌心
you'll have to leave heaven and never ever return.
还是赶快回到下界去休得再来吵闹
Buddha, that's a promise(承诺)! If I can escape your palm,
一言即出四马难追我要是跳出了你的掌心
can you guarantee(保证) the Jade Emperor will leave?
到时候你能做得了玉帝的主吗
I can. I can.
做得做得
Then it's a deal!
可不许反悔
Alright!
不悔不悔
Very well then!
一言为定
Come.
来
Look carefully, old man. Here I go!
老头儿你可看好了俺老孙走了
These must be the five pillars(柱子) supporting the sky.
这五根柱子一定是撑天的天柱
I'm at the edge of the world!
想必到了天边了吧
But they don't seem very strong...
不好这五根柱子不结实
If they collapse(倒塌) and the sky crush(压碎)es me,
要是捕断天塌下来砸了我的头
that'd be bad. I should go.
可不得了我得赶紧走
But I'll leave a mark here so that fat guy can't deny(否认) it.
我得留下个记号免得那胖老头儿赖帐
Change!
变
Buddha, I went to the edge of the sky and now I'm back.
如来俺老孙飞到天边又飞回来了
Tell the Jade Emperor heaven is mine!
你快叫玉帝老儿把天宫让给我吧
You wild urinating(撒尿的) monkey, don't be so happy.
你这个爱撒尿的猴子别高兴得太早了
You never left the palm of my hand.
你还没有飞出我的手掌心呢
I went to the edge of the sky,
我去到天尽头
and I saw the five pillars supporting it.
看到了撑天的五根柱子
I left a mark on the middle one.
还在中间的一根柱子上留下了个记号
Have the guts to come see for yourself?
你敢和我一起去看吗
Why is it on his finger?
怎么会写在他的手指头上
He must have used some witchery(巫术)!
莫非他有未卜先知的法术
I'll go back and look again!
等俺老孙再去看个明白
Greetings, Your Majesty!
参见陛下
Rise.
平身
Thank you, Your Majesty.
谢陛下
After you.
请
Your Majesty!
陛下
Your Majesty, that dirty ape won't give up.
陛下那猴王压在五行山下
He's still struggling(挣扎) under Five Elements Mountain
并不服输还在左右挣扎
and is about to break out!
眼看就要把五行山推倒了
Put this on top of the Mountain.
把这帖子贴在五行山上
Yes.
是
Jade Emperor! Buddha!
玉帝如来
You tricked(欺骗) me! You're liars(说谎者)! Liars!
俺老孙被你们骗了被你们骗了