欢迎您光临,本站提供高中九科备课、备考精品资源下载服务!

《西游记》3-01正式封官

内容 杨老师   2026-01-05  
《西游记》3-01正式封官

微信扫码分享

 A2N九科教学网

重点单词表 A2N九科教学网

  1. vanguard /ˈvænɡɑːrd/      n. 先头部队,先锋A2N九科教学网

  2. demon /ˈdiːmən/ n. 恶魔,妖怪A2N九科教学网

  3. surrender /səˈrendər/ v. 投降,屈服A2N九科教学网

  4. bits /bɪts/ n. (pl.) 碎片,小片A2N九科教学网

  5. nobody /ˈnoʊbədi/ n. 无名小卒,小人物A2N九科教学网

  6. deliver /dɪˈlɪvər/ v. 传送,递送A2N九科教学网

  7. permission /pərˈmɪʃn/ n. 允许,许可A2N九科教学网

  8. Heavenly /ˈhevənli/ adj. 天的,天堂的A2N九科教学网

  9. arrest /əˈrest/ v. 逮捕,捉拿A2N九科教学网

  10. subdue /səbˈduː/ v. 征服,制服A2N九科教学网

  11. minor /ˈmaɪnər/ adj. 小的,次要的A2N九科教学网

  12. threat /θret/ n. 威胁,危险A2N九科教学网

  13. suggest /səˈdʒest/ v. 建议,提议A2N九科教学网

  14. amnesty /ˈæmnəsti/      n. 赦免,特赦A2N九科教学网

  15. appointment /əˈpɔɪntmənt/ n. 任命,职位A2N九科教学网

  16. honorary /ˈɑːnəreri/ adj. 荣誉的,名誉的A2N九科教学网

  17. duties /ˈduːtiz/ n. (pl.) 职责,职务A2N九科教学网

  18. salary /ˈsæləri/      n. 薪水,工资A2N九科教学网

  19. constraint /kənˈstreɪnt/ n. 约束,限制A2N九科教学网

  20. edict /ˈiːdɪkt/ n. 法令,敕令A2N九科教学网

  21. divine /dɪˈvaɪn/ adj. 神圣的,神的A2N九科教学网

  22. residence /ˈrezɪdəns/ n. 住宅,住所A2N九科教学网

  23. imperial /ɪmˈpɪriəl/ adj. 皇帝的,帝国的A2N九科教学网

  24. Golden /ˈɡoʊldən/ adj. 金的,金色的A2N九科教学网

  25. palace /ˈpæləs/      n. 宫殿,府邸 A2N九科教学网


字幕文本A2N九科教学网

Mighty Miracle God.
巨灵神A2N九科教学网

Yes!
A2N九科教学网

You'll lead the vanguard(先头部队). Capture the demon(恶魔) monkey!
命你为前路先锋速去捉拿妖猴A2N九科教学网

Yes!
得令A2N九科教学网

Monkeys, to me!
孩儿们快速去迎战A2N九科教学网

You little Stable Minister,
小小弼马温A2N九科教学网

how dare you leave without permission(允许)?
你竟敢擅离天宫A2N九科教学网

Surrender(投降) immediately,**
我劝你速速归顺
A2N九科教学网

or I will smash you to bits(碎片)!
不然将你踏为矶粉A2N九科教学网

I won't kill a nobody(无名小卒) like you.
俺老孙不愿打你这无名鼠辈A2N九科教学网

You deliver(传送) my message to Heaven.
正好与我上天报信A2N九科教学网

See that?
你来看A2N九科教学网

I want to be "Great Sage Equaling Heaven".
我要做个齐天大圣A2N九科教学网

Go have your Jade Emperor give me that title,
你回去告诉玉帝老儿尊我为齐天大圣A2N九科教学网

and there won't be a fight.
从此不动刀兵A2N九科教学网

Otherwise, I'll-smash the Hall of miraculous Mist,
如若不然我就打上灵霄宝殿A2N九科教学网

and make the Dragon Throne tremble!
叫他龙床坐不安稳A2N九科教学网

Great Sage Equaling Heaven? Try my axes!
想做齐天大圣先吃我一斧A2N九科教学网

Bring me a real fighter!
快换个有用的来A2N九科教学网

Nezha, my son!
哪吒我儿听令A2N九科教学网

Yes.
A2N九科教学网

Yes, father!
遵命父王A2N九科教学网

Demon monkey, eat my spear!
妖猴看枪A2N九科教学网

Whose little boy are you?
你是谁家小哥A2N九科教学网

You want to try my Gold-banded Staff?
也想试试俺老孙的金箍棒A2N九科教学网

I am the third son of the Heavenly(天的) King Li, Nezha.
我是托塔李天王三太子哪吒A2N九科教学网

I'm here to arrest(逮捕) you!
奉命前来捉你A2N九科教学网

Boy, you've still got all your milk teeth,
小孩儿你的奶牙还没长齐A2N九科教学网

but you sure talk big!
怎么就说这种大话A2N九科教学网

I won't kill you. Go back to your daddy!
我且留你性命快找你爹去吧A2N九科教学网

You dirty ape! Eat my spear!
你这泼猴看枪A2N九科教学网

I guess we can play for a while
我且哄你玩玩A2N九科教学网

What? "Great Sage Equaling Heaven"?
什么要做齐天大圣A2N九科教学网

Send more soldiers to subdue(征服) him!
再与我派兵收缴A2N九科教学网

Still your rage.
陛下熄怒A2N九科教学网

A minor(小的) demon like him is no threat(威胁) to you.
小小妖猴能成多大气候A2N九科教学网

I'd suggest(建议) giving him amnesty(赦免)
依老臣之见莫若再降道招安的旨意A2N九科教学网

and making him the Great Sage Equaling Heaven.
就封他个齐天大圣的空衔A2N九科教学网

What do you think?
有何不可呢A2N九科教学网

It would be an empty title.
只是一个空衔A2N九科教学网

Your Majesty.
陛下A2N九科教学网

Your Majesty, Your Majesty,
陛下陛下A2N九科教学网

an honorary(名誉的) appointment(任命) with no duties(职责) or salary(薪水).**
有官无禄有名无实
A2N九科教学网

That would keep him under constraint(约束).
也好约束于他免得再生事端A2N九科教学网

Well..
A2N九科教学网

It's the old man again.
那个老头儿又来了A2N九科教学网

Stop!
站住A2N九科教学网

Please inform your Great Sage
烦劳你前去通A2N九科教学网

that the White Planet brings him a divine(神圣的) edict(法令).
就说金星奉旨前来请他A2N九科教学网

Old man, you tricked our king last time.
老头儿上次就是你骗了我家大王A2N九科教学网

He won't see you this time.
这次不见不见A2N九科教学网

This time, I'm here to give him a title.
我这次来是请他上天做官A2N九科教学网

A title? Stable Minister again?
做官还是那个养马的官吗A2N九科教学网

No, no, no, he will be Great Sage Equaling Heaven.
不不不这次是请他做齐天大圣A2N九科教学网

Great Sage Equaling Heaven?
齐天大圣A2N九科教学网

Our king hardly needs it!
我家大王不稀罕A2N九科教学网

Look.
你看A2N九科教学网

Old Spirit!
老天使A2N九科教学网

Back off! Back off!
让开让开A2N九科教学网

Old Spirit, the king invites you in.
老天使我家大王有请A2N九科教学网

Thank you, thank you.
有劳有劳A2N九科教学网

Stop!
站住A2N九科教学网

Make a passage with swords.
架起刀门A2N九科教学网

Great Sage!
大圣A2N九科教学网

Great Sage!
大圣A2N九科教学网

Great Sage!
大圣A2N九科教学网

Did you come to reconcile or to challenge me?
金星此番前来是讲和还是讨战A2N九科教学网

I don't dare.
不敢不敢A2N九科教学网

Heavenly King Li rashly led troops to fight with you.
前番都怪李天王冒然兴兵A2N九科教学网

I wasn't involved.
与小仙无干啊A2N九科教学网

Great Sage!
大圣A2N九科教学网

I persuaded the Jade Emperor
是小仙奏明玉帝这才免动干戈A2N九科教学网

to write an edict to invite you to heaven.
派我前来传旨请大圣上天A2N九科教学网

Am I to be the Staple Minister again?
是不是还做那个弼马温A2N九科教学网

Speak!
A2N九科教学网

No, no, no.
不不不A2N九科教学网

I bring an edict naming you Great Sage Equaling Heaven
小仙今日奉旨来请大圣上天受封A2N九科教学网

in the Heavenly(天的) Palace.
就任齐天大圣A2N九科教学网

Great Sage Equaling Heaven?
齐天大圣A2N九科教学网

That's right.
正是A2N九科教学网

And this isn't a trick?
可不是骗我A2N九科教学网

You have my word, Great Sage. Come with me.
大圣尽管放心随我前去A2N九科教学网

Great Sage, if anything goes wrong,
大圣此番若再有差错A2N九科教学网

I'll bear the blame.
就拿小仙问罪便是A2N九科教学网

Thank you for coming. This way, please.
老星君厚爱多谢多谢请A2N九科教学网

After you.
大圣请A2N九科教学网

Great Sage,
大圣A2N九科教学网

this is your new residence(住宅) built for you on imperial(皇帝的) order.
这是万岁特命为你建造的齐天大圣府A2N九科教学网

He also gave you Imperial(皇帝的) Golden(金的) Flower Wine...
又赐你金花玉酒A2N九科教学网

Great Sage,
大圣A2N九科教学网

Great Sage,
大圣A2N九科教学网

do you feel honored?
此番可够风光荣耀了吧A2N九科教学网

Great White Planet, thanks to you,
老星君亏你保举A2N九科教学网

I now have a palace(宫殿) in heaven too!
如今俺老孙在天上也有府邸了A2N九科教学网

Come in! Come!
来来来A2N九科教学网